Makanya, sulit jika diminta untuk menulis tentang makanan khas kota masing-masing demi menjawab Tantangan Blogging Mamah Gajah Ngeblog bulan ini. Iya, iya, Belanda bukan kota, tapi coba bayangkan, deh, dari skala negara saja sulit, apalagi skala kota?
Untungnya dalam hal kudapan, Belanda punya beberapa yang bisa dimasukkan ke dalam daftar harus-banget-dicoba kalau kita berkunjung ke negeri kincir angin ini. Sebut saja, poffertjes dan stroopwafel. Ada juga tradisi makan oliebollen yang baru dijajakan di tiga bulan terakhir setiap tahun dan menjadi hidangan khas tahun baru.
Tidak, saya tidak akan membahas soal kudapan khas Belanda karena setelah mencoba langsung, semuanya jadi biasa saja. Tidak ada yang benar-benar sampai ke hati #tsaah. Jadi, apa, dong?
Hampir lima tahun tinggal di Belanda membuat saya sadar, irisan budaya Indonesia dan Belanda—mengingat sejarah panjang keduanya—terdapat pada banyak hal. Tak ketinggalan, akulturasi juga terjadi di bidang kuliner. Makanan Indonesia diadaptasi oleh orang Belanda, vice versa. Makanya, menu Indonesia seperti sate, lumpia, nasi/bakmi goreng, lazim dijumpai di restoran atau supermarket. Sebaliknya, makanan Belanda diadaptasi di Indonesia dan disesuaikan dengan lidah lokal. Ada yang masih mirip dengan bentuk aslinya, bahkan namanya pun mirip. Namun, ada juga yang wujudnya berbeda meski namanya sangat "Londo".
Nah, kali ini kita akan mengenal kategori kedua: kudapan Indonesia yang berakar dari Belanda. Hmm … apa saja, ya? Yuk, kita lihat satu-satu sambil membandingkan versi adaptasi dan aslinya!
Entah dorongan dari mana, tahun ini untuk pertama kalinya saya membuat kastengel sendiri. Mumpung ada di Belanda, negerinya keju, saya bisa dengan mudah mendapatkan keju betulan—bukan yang dicampur dengan macam-macam bahan lain (processed cheese) seperti yang disebut "keju" di Indonesia. Sebagai informasi, di Belanda umumnya penamaan keju merujuk pada lamanya waktu keju disimpan. Makin lama, keju akan makin keras dan makin kuat rasa dan bau yang dihasilkan. Dari muda ke tua, namanya adalah jong, jong belegen, belegen, extra belegen, oud.
Soal resep kastengel, jangan harap kita akan mendapatkan versi aslinya sebab kue ini memang tidak eksis di Belanda. Dengan kata lain, kastengel itu bisa-bisanya orang Indonesia dalam membuat resep! Mungkin waktu itu orang Indonesia terinspirasi dari orang Belanda yang membuat kue kering berbahan dasar keju ini.
Eh, jadi gimana? Di Belanda enggak ada kastengel, tapi orang Belanda membuat kastengel?
Kastengel asli Belanda berbeda bentuknya dengan yang kita kenal di Indonesia. Malah sebenarnya ada dua jenis: kaasstengels (dengan dua s) dan kaastengels (dengan satu s). Nah, lo, apa bedanya?
Kastengel (tanpa dua a dan dua s) ala Indonesia malah tidak menyerupai keduanya. Jadi, tidak tepat bila ada yang bilang, kastengel berasal dari Belanda. Walau namanya ke-Belanda-Belandaan, kastengel itu asli Indonesia. Keju yang dipakai juga keju yang ada di Indonesia. Yang diimpor dari Belanda hanya keju Edam yang tergolong jenis keju tua—dan membuat harga kastengel biasanya paling mahal dibandingkan jenis kue kering lain. Tempo hari saya menggunakan keju belegen yang lebih muda untuk mendapatkan rasa keju yang lebih soft. Walau begitu, tetap enak, dong. Sayangnya stok di rumah sudah keburu ludes sebelum sempat difoto. He-he-he.
Baru setelah bertanya pada Om G yang serba tahu, ternyata kue lekker Holland diadaptasi dari boterkoek. Kalau itu, sih, saya tahu karena sudah pernah mencicipi rasanya. Deskripsi kue lekker Holland di resep mirip dengan boterkoek—renyah di luar, lembap dan padat di dalam.
Lucunya saat saya mencari resep onbekuk di Cookpad, hanya ada tiga resep. Begitu saya ketik ontbijtkoek, eh, malah banyak. Ha-ha-ha. Ini membuat saya penasaran, bagaimana orang Indonesia melafalkannya? Kan, bahasa Indonesia dilafalkan sesuai penulisannya. Aslinya, sih, dia dibaca /onbaytkuk/. Entah, tapi sepertinya sebutan "bolu rempah/bolu spekuk" lebih aman bagi orang Indonesia daripada lidah keseleo atau timbul miskomunikasi, kan?
Tidak, saya tidak akan membahas soal kudapan khas Belanda karena setelah mencoba langsung, semuanya jadi biasa saja. Tidak ada yang benar-benar sampai ke hati #tsaah. Jadi, apa, dong?
Hampir lima tahun tinggal di Belanda membuat saya sadar, irisan budaya Indonesia dan Belanda—mengingat sejarah panjang keduanya—terdapat pada banyak hal. Tak ketinggalan, akulturasi juga terjadi di bidang kuliner. Makanan Indonesia diadaptasi oleh orang Belanda, vice versa. Makanya, menu Indonesia seperti sate, lumpia, nasi/bakmi goreng, lazim dijumpai di restoran atau supermarket. Sebaliknya, makanan Belanda diadaptasi di Indonesia dan disesuaikan dengan lidah lokal. Ada yang masih mirip dengan bentuk aslinya, bahkan namanya pun mirip. Namun, ada juga yang wujudnya berbeda meski namanya sangat "Londo".
Nah, kali ini kita akan mengenal kategori kedua: kudapan Indonesia yang berakar dari Belanda. Hmm … apa saja, ya? Yuk, kita lihat satu-satu sambil membandingkan versi adaptasi dan aslinya!
Kastengel, Kaasstengels, dan Kaastengels
Masih dalam suasana lebaran, pasti kita akrab dengan kue kering yang satu ini. Kastengel adalah kue istimewa yang kerap hadir saat perayaan hari besar keagamaan di Indonesia, terutama Idulfitri dan Natal. Kue kering ini kental dengan cita rasa keju yang juga menjadi parameter harganya. Makin ngeju—biasanya penjual memakai campuran keju cheddar dan Edam di dalam adonan—makin mahal harganya.Entah dorongan dari mana, tahun ini untuk pertama kalinya saya membuat kastengel sendiri. Mumpung ada di Belanda, negerinya keju, saya bisa dengan mudah mendapatkan keju betulan—bukan yang dicampur dengan macam-macam bahan lain (processed cheese) seperti yang disebut "keju" di Indonesia. Sebagai informasi, di Belanda umumnya penamaan keju merujuk pada lamanya waktu keju disimpan. Makin lama, keju akan makin keras dan makin kuat rasa dan bau yang dihasilkan. Dari muda ke tua, namanya adalah jong, jong belegen, belegen, extra belegen, oud.
Soal resep kastengel, jangan harap kita akan mendapatkan versi aslinya sebab kue ini memang tidak eksis di Belanda. Dengan kata lain, kastengel itu bisa-bisanya orang Indonesia dalam membuat resep! Mungkin waktu itu orang Indonesia terinspirasi dari orang Belanda yang membuat kue kering berbahan dasar keju ini.
Eh, jadi gimana? Di Belanda enggak ada kastengel, tapi orang Belanda membuat kastengel?
Kastengel asli Belanda berbeda bentuknya dengan yang kita kenal di Indonesia. Malah sebenarnya ada dua jenis: kaasstengels (dengan dua s) dan kaastengels (dengan satu s). Nah, lo, apa bedanya?
Bagai anak kembar nonidentik yang namanya hanya berbeda satu dua huruf (foto kastengel dan kaasstengels: Canva, kaastengels: topking). |
Kaasstengels adalah cheese stick (kaas = keju, stengel = stick) yang terbuat dari kulit pastry yang dipotong memanjang dan diberi taburan keju. Terdengar gampang, tapi kalau membuat sendiri, hasilnya tetap tidak seenak membeli di toko. Ha-ha-ha. Menurut blog orang, kaasstengels bisa dibeli di bakkery, tapi saya, sih, cukup membeli di supermarket. Itu pun sudah enak, kok. Garing, gurih, dan wangi khas keju bikin ketagihan.
Adapun kaastengels adalah makanan serupa lumpia, tapi alih-alih campuran daging/sayur, bagian dalamnya diisi keju (kaas berarti keju). Bisa jadi justru orang Belanda yang terinspirasi dari orang Indonesia (yang juga mengadopsi dari Cina) untuk menggoreng keju favoritnya dengan bungkus kulit lumpia. Di luar garing kres kres, di dalam keju lumer. Duh, membayangkannya sudah menerbitkan air liur. Yummy! Kaastengels biasanya dijual di kedai sebagai camilan pendamping minuman. Lucunya, kaastengels sebenarnya merupakan merek dagang.
Kastengel (tanpa dua a dan dua s) ala Indonesia malah tidak menyerupai keduanya. Jadi, tidak tepat bila ada yang bilang, kastengel berasal dari Belanda. Walau namanya ke-Belanda-Belandaan, kastengel itu asli Indonesia. Keju yang dipakai juga keju yang ada di Indonesia. Yang diimpor dari Belanda hanya keju Edam yang tergolong jenis keju tua—dan membuat harga kastengel biasanya paling mahal dibandingkan jenis kue kering lain. Tempo hari saya menggunakan keju belegen yang lebih muda untuk mendapatkan rasa keju yang lebih soft. Walau begitu, tetap enak, dong. Sayangnya stok di rumah sudah keburu ludes sebelum sempat difoto. He-he-he.
Lekker Holland dan Boterkoek
Saya baru tahu nama kue ini saat browsing resep di Cookpad. Konon kue ini sempat hits di Indonesia. Jujur saya agak mengernyitkan dahi sebab dalam bahasa Belanda, lekker berarti enak dan Holland adalah sebutan untuk Belanda. Jadi, arti nama kue ini "Belanda enak" gitu?Baru setelah bertanya pada Om G yang serba tahu, ternyata kue lekker Holland diadaptasi dari boterkoek. Kalau itu, sih, saya tahu karena sudah pernah mencicipi rasanya. Deskripsi kue lekker Holland di resep mirip dengan boterkoek—renyah di luar, lembap dan padat di dalam.
Tingkat kemiripan 90%, lah, ya (foto lekker Holland: fibercreme, foto boterkoek: Canva). |
Meski demikian, dari segi resep pastinya tidak persis sama. Namanya juga adaptasi. Alih-alih memakai 100% mentega (boter = mentega, koek = kue), kue lekker Holland memakai campuran mentega dan margarin. Untuk mengompensasi rasanya gurih, ditambahkan susu bubuk, padahal resep asli tidak menggunakan susu sama sekali. Lagi pula, di sini susu bubuk biasanya hanya dikonsumsi bayi dan batita (bukan untuk campuran kue).
Bagaimana dari segi rasa? Apakah ada perbedaan signifikan? Sayangnya saya tidak bisa membandingkan karena belum pernah mencoba kue lekker Holland. Yang jelas di lidah saya, boterkoek itu tipe kue yang dimakan-sedikit-aja-udah-enek, cocok untuk menjadi teman minum kopi. Teksturnya yang padat membuat boterkoek lebih bisa menjadi pengganjal perut kala lapar dibandingkan tipe kue seperti bolu chiffon yang kinyis-kinyis. Dengan catatan, jumlah yang dimakan sama, ya. He-he-he.
Sesuai namanya, ontbijtkoek biasa disantap untuk sarapan (ontbijt = sarapan/makan pagi, koek = kue). Di supermarket pun, kue ini bisa ditemukan berdampingan dengan aneka selai, meses, madu, dan crackers yang biasa ada di meja makan saat sarapan. Meski lidah Indonesia akrab dengan rempah, saya kurang suka ontbijtkoek, justru karena aroma dan rasa rempah yang sangat kuat.
Bagaimana dari segi rasa? Apakah ada perbedaan signifikan? Sayangnya saya tidak bisa membandingkan karena belum pernah mencoba kue lekker Holland. Yang jelas di lidah saya, boterkoek itu tipe kue yang dimakan-sedikit-aja-udah-enek, cocok untuk menjadi teman minum kopi. Teksturnya yang padat membuat boterkoek lebih bisa menjadi pengganjal perut kala lapar dibandingkan tipe kue seperti bolu chiffon yang kinyis-kinyis. Dengan catatan, jumlah yang dimakan sama, ya. He-he-he.
Onbekuk dan Onbijtkoek
Kue ketiga ini adalah yang paling mendekati asli dari rupa, rasa, dan nama. Diadaptasi dari kata ontbijtkoek, onbekuk menggunakan rempah-rempah, khususnya kayu manis dan cengkeh, dalam adonannya. Bisa ditebak, aromanya khas sekali.Sesuai namanya, ontbijtkoek biasa disantap untuk sarapan (ontbijt = sarapan/makan pagi, koek = kue). Di supermarket pun, kue ini bisa ditemukan berdampingan dengan aneka selai, meses, madu, dan crackers yang biasa ada di meja makan saat sarapan. Meski lidah Indonesia akrab dengan rempah, saya kurang suka ontbijtkoek, justru karena aroma dan rasa rempah yang sangat kuat.
Lucunya saat saya mencari resep onbekuk di Cookpad, hanya ada tiga resep. Begitu saya ketik ontbijtkoek, eh, malah banyak. Ha-ha-ha. Ini membuat saya penasaran, bagaimana orang Indonesia melafalkannya? Kan, bahasa Indonesia dilafalkan sesuai penulisannya. Aslinya, sih, dia dibaca /onbaytkuk/. Entah, tapi sepertinya sebutan "bolu rempah/bolu spekuk" lebih aman bagi orang Indonesia daripada lidah keseleo atau timbul miskomunikasi, kan?
Yang ini bak pinang dibelah dua (foto onbijtkoek: Wikipedia, onbekuk: sajiansedap). |
Penutup
Tentu masih banyak makanan Indonesia yang diadaptasi dari Belanda. Mungkin juga resepnya diciptakan di Indonesia oleh orang Belanda dengan memakai bahan lokal, lalu dinamakan dengan bahasa Belanda dan masih dipakai hingga sekarang. Bisa jadi kita tidak sadar saat memakannya, apa lagi yang namanya sudah memakai bahasa Indonesia. Yang pasti, akulturasi dalam hal makanan menambah kekayaan kuliner Indonesia.Ah, jadi kepingin wiskul. Kapan-kapan kita wiskul bareng, yuk, Mah!
8 Comments
Ikutlah... wiskul. Terkeju(t)-keju(t) baca kisah kukis keju. Eh ternyata begitu ceritanya ya si kembar 3 kastengel tuh. Kue rempah alias ontbijtkoek... hmmm rasanya bisa cium aroma wanginya dan auto ngiler lah. Aromanya membawa kenangan. Kenangan karena rasanya yang unik (mirip kukis rempah nggak sih...? Spekulaas tea, tapi ini versi empuk & menul-menul.)
ReplyDeleteonbekuk ini salah satu kue kenangan masa kecil ku Teh Muti, dulu alm Mamah sering buat. Udah lama banget ga pernah makan lagi, jadi pengen hehe
ReplyDeleteOrang Indonesia ni memang kreatif ya, kastengel ini favorit banget deh
Aku suka banget kue rempah teh, apalagi ontbijtkoek. Cumaaa....bikin malu aja, aku baru tau bacanya bukan onbijkuk. Maklum lah, belum pernah ke Belanda....hihihih....
ReplyDeleteTulisan Mamah Mutiara selalu enak dibaca dan mudah dicerna. :)
ReplyDeleteWah ndilalahnya kok saya juga langsung menaruh perhatian ke ONBEKUK ya, seperti Mamahs lain. ONBEKUK jadi spotlight di sini ehehe.
Dulu banget Eyang Kakong dan Eyang Putri hampir tiap hari beliin roti onbekuk ini di penjaja roti yang lewat depan rumah, dulu siy seinget saya, sayanya kurang suka, karena agak seret ya ehehe, tetapi aromanya dan rasanya nostalgic pisan euy. Sayangnya, kok produsen roti tersebut sekarang malah gak pernah bikin ONBEKUK ya. Hhmmm..
Btw, speaking of POFFERTJES, di Bandung dulu ada kedai kecil di sebrang gedung Annex, yang jualannya 'berbau' Londo, salah satunya poffertjes dan ballen-ballen apa gitu ehehe, lali lupa. Tapi, lagi-lagi sayang, kok sudah tutup ya itu kedai kecil yang homey dan unik. :(
Wah, menarik teh muti! Jadi penasaran asal-usul kastengel yang sebenernya nih! Sejak kapan kastengel yang kita kenal di Indonesia itu resepnya seperti itu ya?...
ReplyDeleteMenarik. Jadi pengen coba kastangel asli. Kayanya lebih ringan ya dimakan. Mungkin orang Indo buat siasati keju, jadi ditambah banyak tepung?
ReplyDeleteide wikul barengnya boleh juga nih teh ... kapan ya MGH kopi darat di Bandung gitu bisa kulineran bareng ha3 ...
ReplyDeleteLeker di Solo beda lagi ya dengan Lekker Belanda ini?
Seperti biasa, tulisannya bagus, enak dibaca, dan taat kaidah penulisan. Aku belum pernah makan ontbijtkoek dan boterkoek. Kok kayaknya terkesan "berat" ya, bayanganku lebih ke seret hehehe. Jadi pengen nyoba.
ReplyDelete